close
老實說好了
我想唱的其實是clear is mine
(再不要臉一點沒關係)


聽了花たん整個被迷住
這聲音唱這首歌好傲嬌ww

超級可愛
不過快歌有點難

但我還是會了很多了(樂
u2b沒有花たん的版本好可惜
調教沒有很傲嬌的感覺



啊我找到了WW真人好酷
但不是花たん本人 只是拿來當BGM而已


ワールドイズマイン/初音ミく


Se ka i de i chi ba n Ohi me sa ma So u i u A tsu ka i Ko ko ro e te yo ne
世界第一的公主殿下 要這樣應付啊

So no Ichi Itsumoto Chigau Kamigatani Kiga Tsukukoto
第一 要發覺我和平時不同的髮型

Sono Ni Chanto Kutsumademirukoto iine?
第二 要好好地把我從頭看到鞋子 懂了吧?

Sono San Watashino Hitokotoniwa Mitsuno Kotobade Henjisurukoto
第三 我說一句話要回我三句

わかったら右手がお留守なのを なんとかして!
Wakattara Migitegao Rusunanoo Nantokashi te!
明白的話 現在我的右手還空著呢 還不想點辦法!

Betsuni Wagamamanante Ittenaindakara
並非是說任性什麼的

KIMIni Kokorokara Omotte Hoshiino
只是希望你打從心裡覺得

Kawaiitte
我很可愛

世界で一番おひめさま
Sekaide Ichibanohimesama
世界第一的公主殿下

Kiga Tsuite Neenee
注意到我吧 吶吶

Mata Serunante Rongaiyo
讓我等待的人不能列入考慮

Watashio Daredato Omotteruno?
你以為我是誰啊?

Mounandaka Amaimonoga Tabetai!
好想要吃點什麼甜的!

Imasuguniyo
現在馬上喲

Ketten? Kawaiino Machigaidesho
缺點?那是可愛的誤解吧?

Monkuwa Yurushimasenno
抱怨是不允許的

Anone,watashino Hanashichanto Kiiteru? Chotto…
我說啊,你有好好在聽我說話嗎?喂…

A,soretone Shiroioumasan Kimatterudesho?
啊,還有啊,白馬,是一定要的吧?

Mukaeni Kite
過來迎接我

わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って
Wakattarakashizuite Teo Totte"ohimesama"tte
明白的話就畢恭畢敬的,牽起我的手說「公主殿下」吧

Betsuni Wagamamanante Ittenaindakara
並非是說任性什麼的

Demone Sukoshikurai Shikattekuretatteiinoyo?
但是啊 稍稍斥責我一下也是可以的喲?

Sekaidewatashidaken oujisama
專屬我的王子殿下

Kiga Tsuite Horahora
注意到我吧 喂喂

Otetega Aitemasu
我的小手是空的呀

Mukuchide Buaisounaoujisama
沉默又不親切的王子殿下

Mou Doushi te! Kiga Tsuiteyo Hayaku
真是的 為什麼! 快點發現吧

Zettai KIMIhawakattenai! Wakattenaiwa…
你絕對無法理解! 無法理解的呀

Ichigono Notta SHO-TOKE-KI
上面有草莓的小蛋糕

Kodawaritamagonotorokeru PURIN
用嚴選雞蛋所做成的柔軟布丁

Minna Minna Gamanshimasu
這些 這些 我都忍耐著

waGamamana Kodatoomowanaide
不要覺得我是任性的人

Watashidatteyarebadekirumon
我也是想做就做得到的

Atode Koukaisuruwayo
到時不要後悔喔

Touzendesu! Dattewatashiwa
這是當然的 因為我是

Sekaide Ichibanohimesama
世界第一的公主殿下

Chanto Mite Teyone Dokokani Itchauyo?
要好好看住我喲 不然我會不知跑到哪裡了喲?

Fuini Dakishimerareta Kyu-ni Sonna! Eっ?
沒預警地被抱住 突然地 怎麼會! 咦?

"hikareru Abunaiyo"sou Ittesoppo Muku KIMI
「會被撞到的 很危險喲」這麼說卻看著向別處的你

…ko cchi no ga a bu na i wa yo
…這才比較危險呀
arrow
arrow
    全站熱搜

    飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()