close
おやすみ





好奇怪 ...


我在聽音源



那一段聽起來疑似蛇足的聲音
說了おやすみなさい


然後clear不知道為什麼
讓我覺得
他的聲調



為什麼啊為什麼會這樣啊
為什麼聽起來很像羞怯的妻子對老公問好啊




(翻桌~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)


<("°σ°)><("°σ°)><("°σ°)><("°σ°)><("°σ°)>


蛇足問候完之後
clear先說了おやすみ
然後中間停頓了一下
邊笑邊說完なさいます





天啊這聽起來真的很像夫妻啊


他那聲おやすみ
其實會讓人有腿軟的感覺耶//////////////










原來都用這種口氣對蛇足說話...




音源真是太美好了...
我的世界是彩色的ヾ(@°▽°@)ノ

這笑聲好可愛好治癒...
看來愛一萬年不夠


我要愛clear100萬年♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥


「早く寝るよバガ、ははははあ」
(快去睡覺 傻瓜 哈哈哈哈哈?)



用可愛死人不償命的聲音這樣說
卻在結尾加了意義不明的笑聲




喔這笑聲....ˊAˋ



(你陪我睡?)




(誤)






每天都養成了要聽clear說晚安的習慣




「おやすみ、夢に会おうね。」





我一定會努力夢見你的!








「おやすみ、くりあさん//////、大好きだよ、ずっと。」















哈啊
能聽clear說話真是太幸福了


這世界上有沒有第二個聲音和clear很像的人啊
太愛一個人也不是好事呢
arrow
arrow
    全站熱搜

    飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()