close
人是很貪心的(笑
我怕我會忘記我想唱哪些歌


愛上這首歌完全是因為會長讓我的耳朵懷孕的關係ww

鈴版


會長版





アナタガ望ムノナラバ
a na ta ga no zo mu no na ra ba

犬ノヤウニ従順ニ
i nu no yau ni juu jun ni

紐ニ 縄ニ 鎖ニ
hi mo ni na wa ni ku sa ri ni

縛ラレテアゲマセウ
si ba ra re te a ge ma shou


アルイハ子猫ノヤウニ
a ru i wa ko ne ko no yau ni

愛クルシクアナタヲ
a i ku ru shi ku a na ta wo

指デ 足デ 唇デ
yu bi de a shi de ku chi bi ru de

喜バセテアゲマセウ
yo ro ko ba se te a ge ma shou

どちらが先に 溺れただとか
do chi ra ga sa ki ni o bo re ta da to ka

そんなこと どうでもいいの
son na ko to dou de mo i i no


色は匂へど 散りぬるを
i ro ha ni o he do chi ri nu ru wo

我が世誰ぞ 常ならん
wa ga yo da re zo tsu ne na ran

知りたいの もっともっと深くまで
shi ri tai no mo tto mo tto fu ka ku ma de


有為の奥山 今日越えて
u i no o ku ya ma kyou ko e te

浅き夢見じ 酔ひもせず

a sa ki yu me mi ji yo hi mo se zu

染まりましょう アナタの色
so ma ri ma shou a na ta no i ro
ハニホヘトチリヌルヲ
ha ni ho he to chi ri nu ru wo


例ヘバ椿ノヤウニ
ta to he ba tsu ba ki no you ni
冬ニ咲ケト云フナラ
fu yu ni sa ke to i yu na ra

雪ニ 霜ニ 身体ヲ
yu ki ni shi mo ni ka ra ta wo

晒シテ生キマショウ
sa ra shi te i ki ma shou


アルイハ気高ヒ薔薇ノ
a ru i wa ke ta ka hi ba ra no

散リ際ガ見タヒナラ
chi ri ki wa ga mi ta hi na ra

首ニ 髪ニ 香リヲ
ku bi ni ka mi ni kaori wo

纏ワセテ逝キマショウ
ma to wa se te i ki ma shou


骨の髄まで 染まってもまだ
ho ne no zui ma de so ma tte mo ma da

それだけじゃ 物足りないの
so re da ke ja mo no ta ri nai no


色は匂へど 散りぬるを
i ro ha ni o he do chi ri nu ru wo

我が世誰ぞ 常ならん
wa ga yo da re zo tsu ne na ran

知りたいの もっともっと深くまで
shi ri tai no mo tto mo tto fu ka ku ma de

有為の奥山 今日越えて
u i no o ku ya ma kyou ko e te

浅き夢見じ 酔ひもせず
a sa ki yu me mi ji yo hi mo se zu

変わりましょう アナタの為に
ka wa ri ma shou a na ta no ta me ni

色は匂へど 散りぬるを
i ro ha ni o he do chi ri nu ru wo

我が世誰ぞ 常ならん
wa ga yo da re zo tsu ne na ran

知りたいの もっともっと深くまで
shi ri tai no mo tto mo tto fu ka ku ma de


有為の奥山 今日越えて
u i no o ku ya ma kyou ko e te

浅き夢見じ 酔ひもせず
a sa ki yu me mi ji yo hi mo se zu

堕ちましょう アナタと
o chi ma shou a na ta to

イロハニホヘト ドコマデモ
i ro ha ni ho he to do ko ma de mo





如果這是你的願望的話
就讓我像狗一樣順從地
用細索 用粗繩 用鎖鏈
被你束縛起來吧

或者就讓我就像小貓一樣
將令人憐愛的你
用手指 用雙足 用嘴唇
讓你感到愉悅吧

是誰先沉溺於其中的
那種事情已經無所謂了

花朵艷麗終散落
誰人世間能長久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山嶺
醉生夢死不再有
就讓我沾染上吧 屬於你的色彩

ha ni ho he to chi ri nu ru wo


假如你要我像山茶花一般
在冬天綻放的話
那就讓這副身軀
曝露在霜雪之下而生吧

或者假如說你想要看到
高傲薔薇的凋散時刻的話
那就讓我的頭首髮絲
被香氣纏繞而死吧

就算已深染到了骨髓之中
只有那樣 還是不夠呀

花朵艷麗終散落
誰人世間能長久
好想知道啊 你更深更深的秘密
今日攀越高山嶺
醉生夢死不再有
就讓我改變吧 為了你的緣故


花朵艷麗終散落
誰人世間能長久
好想知道啊 你更深更深的秘密

今日攀越高山嶺
醉生夢死不再有
就讓我墮落吧 與你一同

I-RO-HA-NI-HO-HE-TO 無論到何處
arrow
arrow
    全站熱搜

    飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()